quarta-feira, 22 de junho de 2011

Resultados finais

Após ter terminado de escrever o conto, tentei lê-lo como se não o tivesse escrito. Realmente, soa diferente quando lido por outra pessoa, e eu não poderia ter ficado mais satisfeito. Sem dúvida, há muitos erros, tanto de concordância verbal, palavras repetidas, conceitos desconhecidos do público, etc. Não será do gosto de todos, pois é um conto focado na cultura japonesa, e, mais especificamente falando, no período de guerras. Mesmo assim, tentei criar com o máximo de realismo o tempo e os costumes, embora meu conhecimento não seja profundo o bastante, a meu ver. Obviamente meu conto não está à altura de um livro como Shogun ou Gaijin, escritos por James Clavell,(que também serviu enormemente para minha imersão na cultura japonesa) mas para mim, foi uma realização pessoal ter escrito algo que me deixasse satisfeito ao ler.

Dificuldades

Como foi minha primeira vez escrevendo um conto, as barreiras foram muitas: falta de conhecimento aprofundado no assunto, inexperiência sobre as formas de se escrever um conto e até mesmo, da forma como colocaria os diálogos, falta de vocabulário, repetição de palavras, etc. Mas nisso, tive ajuda. Mandei o primeiro protótipo de conto à vários professores, que, cada um em uma forma diferente, acabaram de ajudando e moldando o conto no formato que está hoje. Domingo dia 22/06, decidi que o conto não estava como eu queria, e como me disseram, muitas vezes os escritores rasgam todo o trabalho que fizeram por pensarem não servir, e começam novamente. Mas, com a experiência (um tanto frustrada, admito) de escrever o primeiro, o segundo foi muito mais fácil, pois já tinha maior noção do que fazer, de onde arrumar, do que tirar e o que colocar.O que não significa que o conto tenha ficado muito bom :)

Inspiração

Minha inspiração para escrever esse conto, na verdade, não foi só uma: como mencionado no post anterior, ela provém de várias fontes. A maioria, livros de aventura, como Robinson Crusoe, Robin Hood, A Ilha Misteriosa, Ivanhoé, etc. Mas também, da recém-adquirida (desde 2008, devo dizer) cultura nipônica, que conheci através dos Animês (desenhos animados japoneses). Como nessa cultura a imagem do guerreiro é muito forte, ou seja, o samurai é muito destacado, natural que se escrevessem livros sobre eles, e também fizessem animês também. Ora, foi em um animê no qual inconscientemente me baseei para criar as personalidades das personagens do conto: O anime, chamado Gintama, contém uma personagem totalmente cômica e decidida, e, às vezes, sombria, chamada Okita Sougo. Quando me dei conta, a personagem Hiroshi estava mais parecido com o Sougo do que com qualquer outra coisa. Decidi ,então, seguir essa linhagem e tentei fazê-los o mais parecidos possível. Também do mesmo anime tirei a ideia para a segunda personagem, Hayaki: calmo e respeitável, mais severo do que Hiroshi, mas nem por isso sisudo, Hayaki se asemelha muito a Toshiro Hijikata, que no animê também é companheiro de Okita Sougo, como Hayaki é de Hiroshi.

Sobre escrever um conto

Por ter lido muito em minha infância e juventude, sempre tive histórias e mais histórias em minha mente. Natural, então, querer, escrever a minha própria história, visto que idéias sobejavam em minha cabeça e que as idéias contidas em muitos livros era similares às minhas. Daí a vontade de escrever uma história como aquelas de que tanto gosto, para, quem sabe, criar o mesmo efeito de (como se descreve o sentimento de ler uma boa história, nela se imergir e por ela se deixar levar?)

Conto - Link de download

Aqui postarei o link do conto que produzi durante este primeiro semestre de 2011. Aviso aos navegantes: esta versão ainda não é definitiva, mandarei o link do conto definitivo pelo email do projetos de aprendizagem;
http://www.4shared.com/document/DJZdoi55/Conto_V2.html